Pokud tedy trváš na tom, že tam je, musím se dle toho zařídit.
Ако тврдите да је ту, онда морам деловати на претпоставци да је ту.
Poručík Lee, Cappy a Roberts hlásíme se dle rozkazu, pane Generále.
Porucnici Li, Kepi i Roberts se javljaju po naredjenju, Generale.
V porovnání s ploticí, jsme bohy... a musíme se dle toho i chovat.
U poreðenju sa bubama, mi smo bogovi i zbog toga se moramo tako ponašati.
Jestli tomu rozumím, s jeho čipem ve vašem zařízení jsme schopni odejít a vrátit se dle naší vůle.
Koliko razumem, sa njegovim èipom u tvom ureðaju, imamo sposobnost da dolazimo i odlazimo po volji.
Od politických, soudních, náboženských, až po sociální instituce, instituce rodinných hodnot, a instituce seskupující se dle specializace.
Od politièkih institucija, pravnih institucija, religijskih institucija. Do institucija društvene klase, porodiènih vrednosti i poslovne specijalizacije.
Takže bylo 11 hodin, minimálně hodinu před tím, než se dle koronera stala ta vražda. Váš syn Thomas by s vámi doma?
Znaèi u 11, skoro sat pre vremena koje je islednik utvrdio kao vreme ubistva, vaš sin Tomas je bio s vama kod kuæe?
Řiď se dle mých instrukcí, a zítra touhle dobou, budete vůdcem svobodné země.
Slijedi moje upute, i u ovo vrijeme sutra, æeš biti voða svijeta.
A máme to tady. Technicky vzato stále manželé se synem, o kterého se dle zákona dělíme.
I evo nas sada, tehnièki i dalje u braku sa sinom koga legalno delimo.
Když Victoria podepisovala předmanželskou smlouvu, byla těhotná, což by se dle definice soudu posuzovalo jako nátlak.
Vidiš, Viktorija je bila trudna kada je potpisala ugovor, što bi svaki sud okarakterisao kao prinudu.
Každý rok jí personál dá 10 kandidátů a Marjorie je ignoruje a řídí se dle svých kalhot.
Predlaže se 10 ljudi, ali Mardžori odabere onog koji je uzbuðuje.
Zařídila jsem se dle tvé rady a postavila se matce.
Slijedila sam tvoj savjet i suprotstavila se majci.
A k vyrovnání se dle vašeho vědomí vaše firma rozhodla z finančních důvodů?
A prema vašem saznanju, je li odluka vaše firme da se nagodi u tome sluèaju bila ponukana njenom potrebom da poveæa kapital?
Pokoušela se dle vašeho vědomí vaše firma za posledních 5 měsíců vyrovnat nějaký případ, čímž by se snížily její dluhy?
A prema vašem saznanju je li se vaša firma ikada nagodila u bilo kojem sluèaju u poslijednjih pet mjeseci da smanji svoj dug uzimajuæi to u obzir?
V tomto experimentu budete mít možnost rozhodovat se dle libosti, bez vnějších zásahů a pomoci.
Bit æe vam dopušteno da u potpunosti sami odluèujete bez smetnji i bez pomoæi.
Jak se dle nás teď Olivie cítí, Anne?
Kako li se gðica Poup oseæa sada, En?
Internetoví podnikatelé se, dle mého názoru, těšili výhodě daňové úlevy až příliš dlouho.
Mislim da su prodavci preko interneta suviše dugo uživali povlastice neoporezivanja.
A co se dle toho scénáře stane s vámi?
A ŠTO SE DOGAÐA S VAMA U TOM SCENARIJU?
Až přehnaně lpí na neřestech, co spáchal, a na ohavnostech, kterých byl svědkem, proto se dle mého rozhodl opustit alternativu.
On intenzivno živi u nemoralnosti koju je poèinio i u strahotama kojim je svedoèio, koje su po meni, razlog što je odustao od alternative. -Alternative èemu?
Dle mezinárodního protokolu máme právo chovat se dle svého uvážení.
Prema meðunarodnom protokolu, mi imamo pravo da upravljamo onako kako smatramo da je potrebno.
Říkám vám to všechno proto, že se dle mého názoru blíží chvíle, kdy si začneme pokládat tuto otázku: Proč bychom se měli učit cizí jazyky, jiné nežli angličtinu?
Разлог због којег вам наводим све ове ствари је тај што видим да стижемо до тренутка када ће се поставити питање које гласи: „Зашто бисмо учили стране језике, осим ако нам је енглески страни језик?“
Dokáží plout po mořské hladině, naneštěstí se dle předpisů nerecyklují.
Oni će plutati u morskoj vodi, ali nažalost neće se reciklirati po zakonu o flašama.
0.3012638092041s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?